1
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:17:10 ID:Znvbb0Hw
本当に頑張って日本語でセリフ書いてくれてる
18
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:27:07 ID:tE2FwcqE
申し訳ないがセリフ無し差分つけて😭
19
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:27:09 ID:p6xGUBYL
韓国のエロ漫画すこ
20
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:28:16 ID:l1PQF2g9
普通に母語でセリフ書いてからそれを他のバイリンガルとかに翻訳してもらうたけじゃだめなんか?
21
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:29:56 ID:lx8Thc5o
22
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:29:59 ID:wCfNAiT4
日本のエロ漫画翻訳してる奴らようやるよなほんま
てかあれ合ってるんかな?
23
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:30:04 ID:oa3yUEEt
24
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:30:56 ID:j6k6722x
英語とか片言日本語だと抜けないのって漫画においてセリフがいかに重要な役割を果たしているのかを物語ってるよな
25
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:31:20 ID:dcbrqFzi
エロ漫画独特の言い回しって英語でどう表現されてるのか気になる
ちんちん亭とかどうなってんねん
26
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:31:35 ID:aaOkOsDx
正直擬音があればセリフめちゃくちゃでも抜ける
27
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:32:16 ID:5uYB83yr
ニンジャスレイヤー的アトモスフィア
28
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:32:38 ID:cnIOzjuP
リスペクトや
29
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:32:46 ID:R6GC10LB
30
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:32:48 ID:5Dn3JLKY
え、なにこれ...どういうジャンルなんや
31
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:33:30 ID:gPZeCBrP
32
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:33:42 ID:rJvwv09s
荒川のおやっさんと春日の日本語が変なホモ漫画は笑えるけどなかなかエッチだったわ
33
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:34:09 ID:lx8Thc5o
>>24 英語は抜けるだろ
セリフがおかしいとそっちに意識行くだけや
34
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:34:11 ID:Nw5wensq
台詞が中国人が話す日本語みたいになるんだな
35
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:35:18 ID:rKduFm55
韓国のテラスmcは
話も絵もクッソええんやが日本語訳おかしいし左から右読みでめっちゃ読みにくいわ
36
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:36:04 ID:3BZhkd6c
気になって抜くどころじゃないのでワイが手直ししてやりたい
37
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:36:10 ID:WCKxNL1U
同人絵でキャラの言い回しとか呼び名間違ってると直してあげたくなるよね
38
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:36:54 ID:oJ02znyN
9歳はあかんでしょ9歳は
39
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:38:19 ID:42fpsiMO
台湾人が描いた東方のやつで熱海編てタイトルに付いてるのあったけど
熱海旅行楽しかったんやろな感出てて良かったわ
40
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:38:56 ID:7uVYBUsi
マジで抜けなくなるからローカライズは日本人雇ってやらせろ
41
エッジ上の名無し
2023/10/01(日) 21:42:36 ID:Pk6J713a
>>35 過去作の翻訳を頼んでる支援者に過去作はお金や手間が割に合わないって言ってたし
現行の物が読めるだけ我慢するしかなさそうや