恒心英語部 (11)

←← 掲示板一覧に戻る ← スレッド一覧に戻る

1 グナマーナ正大師 2015/03/24(火) 23:15:34 ID:UfeicwAI

海外布教、サイバー路線、ゲームMOD路線などこれからの路線には英語の読み書きが必須、またはできたほうが有利だと思いますを
そのため教徒同士で英語の学習の成果や効率の良い学習法を教え合えるような場があったほうがいいと思い立てました。
ちなみに当職は英語に全くの弱芋ですとりとり

2 グナマーナ正大師 2015/03/24(火) 23:23:34 ID:UfeicwAI

Time for Kids ネイティブの子供向けのニュースサイト 初心者向け
http://www.timeforkids.com/

The Japan Times 日本についてのニュースが英語で記載されているサイト
http://www.japantimes.co.jp/

CNN Student News 米国の学生向けニュースサイト 
http://edition.cnn.com/studentnews/

3 グナマーナ正大師 2015/03/24(火) 23:27:52 ID:jGy5zWI2

これはいい。

4 グナマーナ正大師 2015/03/24(火) 23:57:59 ID:hqmk.Qrc

Koshin-kyo(also called Koshinnism ) is a religion widespread in Japan, especially through the Internet.
It has 40298 pious believers( esteemed).
It's leader is a lawyer, who isn't, however, entitled as a lawyer, and praised with the holyname "Sonshi"( Guru in English, which is derived from Indian Buddhism) by the believers.
They often show their feelings of being loyal to Guru by repeating a special mantra(like spell in western magic).
They always notice that they wilk kill Guru beforehand. Of course, however, they won't put it into practice.
If they killed him, they could never use the mantra.
Koshinnism is very unique in that nobody has seen Guru in person. Moreover, nobody doesn't know what he looks like.
It is said those who met him by a chance is killed by him. It is also believed he has a lot of weapons including forbidden ones, such as nuclear weapons.
If you are interested in this religion, please contact with us.
Don't hesitate!!

ガバガバやけどなんとなく書いてみた

5 グナマーナ正大師 2015/03/24(火) 23:58:44 ID:Iockq7dQ

既存コピペを辞書と文法書引きながら英訳するのが楽しい勉強方法だと思いますを
あと英単語は3000語くらいは覚えた方がいいと、思っています

6 グナマーナ正大師 2015/03/25(水) 00:00:13 ID:UXXT4Kgc

カタコトでも英語は通じます
非ネイティブ向けに作られたそれが「グロービッシュ」です
http://www.globish.denken-dvd.com/

7 グナマーナ正大師 (sage) 2015/03/25(水) 00:03:30 ID:j0juj4UU

毎日英文を読む習慣を付けることは大事らしいですを
ところで海外布教となれば英語圏のスラングなども学ぶ必要があるのでしょうか?

8 グナマーナ正大師 2015/03/25(水) 00:06:18 ID:uwiQdRxk

>>7
無理して変なスラング使ってる日本語と、ところどころ間違ってるけど頑張りは伝わる日本語、どちらを真剣に読むか
スラングはスラングが使える程度の英語力、状況判断力がついてからでいいど思います
洋書ですがネット用語ならtxting という研究書が面白いですを

9 グナマーナ正大師 (sage) 2015/03/25(水) 00:08:38 ID:j0juj4UU

>>8
サンガツ
とりあえず当職はWikipediaの英語版などを頑張って読んでみることにしますを

10 グナマーナ正大師 2015/03/25(水) 00:39:52 ID:KJRN9ypU

ウバケー時代のだけどこれすき

現実世界で思うような人間関係が作れず
He was not able to make good human relations in reality.

自己主張の場を欲した結果たどり着いたネット
So, he wanted self-assertion and found the Internet.

一般に匿名で楽しむ掲示板
Normaly, the board to enjoy in anonymous.

敢えてコテをつけて乗り込む
He dared to use a tripcode.

それからそこが居場所になった
Since then, he had been stationed there.

嫌われながらも存在が認められ
Everyone hate him, but he was recognized.

教室では寂しげに過ごす日々
In classroom, he life lonly.

しかしそこでは得意気に自分を語る
But there, he talk about him.

初めて彼女ができたこと
'I got a girlfriend!'

嫌いな同級生たちのこと
'I'll talk about a hated classmate.'

未成年で飲酒をしたこと
'I'm under age but I drank liquor.'

友達を7人も泊めたこと
'I put seven friends up.'

この他数々の武勇伝
More a tale of him heroic ecploits.

語る内容はほとんど嘘
Contents he talk are almost lies

それでも彼は満足だった
But he is surtisfied.

しかしこれが後に仇となる
And it backfired.

細切れに出された情報を
Pieces of him infomation,

自らがつけたコテが全て結び
Tripcode he use connected them.

追い詰められてついに特定
And his personal information was exposed.

衝動で発した言葉たちが
Word he said on inpulse

自らの首を締め上げる
throttle his neck.

彼への仕打ちはまだ続く
Doing him a bad turn was continued.

切羽詰まって思いついたのは
The way he choosed in a predicament is

弁護士に相談という選択肢
The choice to consult with lawyer.

衝動で駆け込んだその先は
The office he run into on inpulse is

残念ながら無能弁護士
incapable lawyer's unfortunately.

大金叩いて雇ったはいいが
He paid a lot of money and employ the lawyer.

騒ぎは鎮火どころかさらに燃える
The blames didn't go out and worsen.

その火が消えることはなく
The blames don't go out forever.

彼の過ちはネットの海に残り続ける
His offenses remain forever.

11 グナマーナ正大師 2015/03/25(水) 01:10:07 ID:/BwTCagk

英語版Wikipediaのアカウントは存在します。
https://en.wikipedia.org/wiki/User:唐澤貴洋殺す/sandbox

パスワード「krsw」でログイン出来ます。とりあえず取り急ぎ。