今は外国語って簡単に「意味」の翻訳は出来るけどさ、音の「響き」に関してはまったく互換性がないのが面白いよね🥺 (2)

←← 掲示板一覧に戻る ← スレッド一覧に戻る

1 野に咲く名無し@転載禁止 (4d27b871) 2024/10/31 (木) 23:01:19.768 ID:TgEC0A9TS主

例えば「わさび」は日本語ではどちらかといえば素朴・可愛い感じの響きだけど、英語圏では「かっこいい・クール」な語感とされてる🥺
逆の例もたくさんあるんだろうね🥺

2 野に咲く名無し@転載禁止 2024/10/31 (木) 23:08:14.426 ID:5t20dP3TW

なるへそ🥺