750 名無しさん@UVERworld BBS 2014/10/06(月) 11:27:56 ID:nhgQqPG.
空っていう単語は「空き時間」っていう意味やでおそらくアイドルを日中翻訳した時にidol(偶像)でなくidle(動作停止)の方の意味で変換されたんじゃないかと思われるつまりドルオタ→空怪胎は誤訳