25 風吹けば名無し@転載禁止 2015/04/16(木) 03:33:32.09 ID:bbyBjhG8K
フィネガンズウェイクは数十種類の言語をごちゃ混ぜにした作者以外にしか意味不明なオナニー小説を 日本の翻訳家が自分にしか分からない翻訳で訳したオナニー本 「川走、イブとアダム礼盃亭を過ぎ、く寝る岸辺から輪ん曲する湾へ、今も度失せぬ巡り路を媚行し、巡り戻るは栄地四囲委蛇たるホウス城とその周円。」 こんなの分からんやろ?